Что лучше, копипаста с КиноПоиск или перевод с IMDb?

Енот
Новичо́к, через «о́»
Регистрация
4 Мар 2019
Сообщения
88
#1
Здравствуйте Такой вот вопрос к Гуру SEO , Если я текст тупо переведен с буржуйнета в Гугл переводчике ( Иногда хорошо читабельный, и иногда эта текста имеет читать плохо и я его не понимать но я как не робота а человека то не понимая ну и в этом роде) Как Вы думаете такой текст лучше чем копипаст в описании, или все таки понятный копипаст лучше? Как для людей да я понимаю что копипаст лучше, но мне кажется что описание к фильму никто не читает, если человек зашел смотреть фильм то он его смотрит ну или в крайнем случае трейлер, а вот на счет роботов как они реагируют на этот текст, в плане уникальности он класный но вот в остальном как роботоянеки и роботогуглы отнесутся к такому тексту? Если что сайт вот: https://filmi-fantastika.club
 
Енот
Новичо́к, через «о́»
Регистрация
16 Сен 2018
Сообщения
108
#2
Описание переведенное с английского однозначно лучше копипасты.
 
Похожие темы Раздел Ответов Дата
CinemaPress 1
Разное интересное 13